Закрыть ... [X]

          Сайт для тех, кто хочет большего...

Форумы для тех, кто "подсел" на иглу ;)



Войти и проверить личные сообщения


Начать новую тему   Ответить на тему На страницу 1, 2, 3  След.  Предыдущая тема :: Следующая тема   прекрасная фея
Ученица

Зарегистрирован: 03.10.2007
Сообщения: 57
Откуда: Челябинск

Перевод с английского вышивальных терминов    СообщениеДобавлено: 15:07, 24 Декабрь 2008(Ср)  Ответить с цитатой Девочки, столкнулась с такой проблемой: барышня я отсталая, иностранным языкам не обученная, но догадалась скачать схему с какого-то сайта, а там не только обычным крестом шьется но и разными-другими садисткими способами. У кого-то может такие же проблемы? Может нам кто-то поможет?
А пока напишу, чего не знаю:
BLENDED NEEDLE (я так поняла, что вот именно это обозначение - для совмещения ниток, напр., 519+318)
HALF CROSS-STITCH (stitch in direction of symbol)- идут такие вот обозначения цветными нитками: / (может это полукрест?)
STRAIGHT STITCH (обозначения тоже такие: /)
SATIN STITCH (тоже /)
COUCHING (и тоже /)
LAZI DAISY
FRENCH KNOTS (французский узелок?) и видимо, пояснения, куда его присобачить: perch bar, birdcage door, jester's hat, jester's shirt
ATTACHMENTS
STITCH COUNT
FINISHED DESIGN SIZES
Вот примерно, всё. Сейчас нет, к сожалению, выложить схему показать и поделится, как только появится- покажу. Называется: IT'S TO BE QUEEN (Это я знаю: ХОРОШО БЫТЬ КОРОЛЕВОЙ )
_________________
Прекрасные феи тоже хвастают:
http://vishivay.ru/forum/viewtopic.php?t=613
Фотоальбом
http://vishivay.ru/forum/album_personal.php?user_id=16536
Меня зовут Ира, можно на ты Вернуться к началу идинна
Ученица

Зарегистрирован: 28.02.2008
Сообщения: 90
Откуда: Ростов-на-Дону

   СообщениеДобавлено: 17:11, 24 Декабрь 2008(Ср)  Ответить с цитатой прекрасная фея,посмотри на этом сайте,правда это перевод Димовских схем,но английский он и в Африке английский
http://www.mydimensions.ru/instruksia.html
_________________

Мои работы можно посмотреть тут
Мои процессы
можно просто Дина Вернуться к началу У-гроза
Ученица

Зарегистрирован: 19.09.2007
Сообщения: 4
Откуда: Волгоград

   СообщениеДобавлено: 2:40, 27 Декабрь 2008(Сб)  Ответить с цитатой С английским вроде дружу, поэтому переведу все, что необходимо. пройдемся по списку:
BLENDED NEEDLE не дословно, но в данном случае, смешивание ниток
HALF CROSS-STITCH (stitch in direction of symbol)- это действительно полукрест
STRAIGHT STITCH - дословно называется прямой стежок. вроде в технике тоже есть такое название. так, теперь самое сложное, объяснение: вышивается ведением нитки из левого нижнего угла первого креста в верхний правый угол второго креста. или наоборот.
SATIN STITCH - гладь обыкновенная )))
COUCHING - это вроде как шов бэкстич, только выполняется иначе: протягивается нитка, а потом возвратными шажочками пришивается к канве (надеюсь понятно обэяснила), ну т.е. закрепляется каждый раз через определенное расстояние. Может выполнятся с помощью двух иголок с нитками одного цвета - одна прокладывает основную нить, другая ее закрепляет.
LAZI DAISY - петелька, которая прикрепляется к канве так же, как COUCHING
FRENCH KNOTS это французский узелок, как ты правильно догадалась, а другое переводится как : perch bar - вроде как жердочка или что-то около того, birdcage door - дверца клетки для птиц, jester's hat - шляпа шута, jester's shirt - рубашка шута.
ATTACHMENTS - это скорей всего приспособления и оснастка или что-нить в этом роде. лучше бы контекст знать, что там дальше написано и все такое...
STITCH COUNT - это счет в крестиках, вернее размер. дальше обычно идет так: Цифра и буква W x (значок умножения) Цифра и буква H, т.е. ширина и высота картины в крестиках.
FINISHED DESIGN SIZES - итоговый размер, чаще всего в дюймах, если это США и АНГЛИЯ
Надеюсь, что помогла смущение Английский очень сложно переводить без контекста, но вроде должно быть все верно.
Если вдруг что, пишите, спрашивайте
_________________
- Лера Вернуться к началу Посмотреть профиль Отправить личное сообщение прекрасная фея
Ученица

Зарегистрирован: 03.10.2007
Сообщения: 57
Откуда: Челябинск

Вернуться к началу IrDan
Ученица

Зарегистрирован: 10.01.2009
Сообщения: 16
Откуда: Иркутск

   СообщениеДобавлено: 15:04, 02 Февраль 2009(Пн)  Ответить с цитатой можно небольшое дополнение?
HALF CROSS-STITCH (stitch in direction of symbol)-
(стежок в направлении символа)
ATTACHMENTS -
приложение
остальное - все правильно
_________________
Я с любовью stitches выстраиваю свой собственный мир.
хвастаться ЗДЕСЬ не хочется. УЖЕ Вернуться к началу Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Ohotnica
Гость    СообщениеДобавлено: 18:52, 02 Февраль 2009(Пн)  Ответить с цитатой IrDan писал(а): можно небольшое дополнение?
HALF CROSS-STITCH (stitch in direction of symbol)-
(стежок в направлении символа)
А это как??? Где будет символ, в направлении которого шить?
IrDan писал(а): ATTACHMENTS -
приложение
Ну в письмах я понимаю, что за приложение. А в вышивке? Как это понять? Вернуться к началу IrDan
Ученица

Зарегистрирован: 10.01.2009
Сообщения: 16
Откуда: Иркутск

   СообщениеДобавлено: 19:30, 02 Февраль 2009(Пн)  Ответить с цитатой я так понимаю в схеме направление символа (палочка например на право или налево) я как раз с этим сейчас столкнулась в схеме...
а вот насчет приложения - это по-моему к набору.. думаю что в attachment могут быть моточек ниток - как подарок, иголка... насколько я понимаю, что-то дополнительное (я, к сожалению, не встречалась с этим)
_________________
Я с любовью выстраиваю свой собственный мир.
хвастаться ЗДЕСЬ не хочется. УЖЕ Вернуться к началу Посмотреть профиль Отправить личное сообщение sikorskaya
Ученица

Зарегистрирован: 19.11.2008
Сообщения: 21

   СообщениеДобавлено: 19:52, 02 Февраль 2009(Пн)  Ответить с цитатой А вот у меня такое приложение однажды было : типа в подарок дали упаковку желтых мадейровских ниток. А вышивка была монохромная, так что желтого там в помине не было. Но приятно.
_________________
Мой блог
Лилия Вернуться к началу Посмотреть профиль Отправить личное сообщение IrDan
Ученица

Зарегистрирован: 10.01.2009
Сообщения: 16
Откуда: Иркутск

   СообщениеДобавлено: 19:55, 02 Февраль 2009(Пн)  Ответить с цитатой мелочь, а приятно
наверное, это и имелось ввиду
_________________
Я с любовью выстраиваю свой собственный мир.
хвастаться ЗДЕСЬ не хочется. УЖЕ Вернуться к началу Посмотреть профиль Отправить личное сообщение kis240183
Ученица

Зарегистрирован: 05.01.2008
Сообщения: 55
Откуда: Саратов

   СообщениеДобавлено: 19:17, 08 Февраль 2009(Вс)  Ответить с цитатой девочки, всем привет! а кто подскажет, что такое "Full stitches", "Petite stitches" и "Back stitches"(стежок "назад иголка"???), Strands (метры? мотки?)? я тут смотрела панораму "Сидней" Джона Клейтона, а там такие надписи Вернуться к началу Посмотреть профиль Отправить личное сообщение IrDan
Ученица

Зарегистрирован: 10.01.2009
Сообщения: 16
Откуда: Иркутск

   СообщениеДобавлено: 21:03, 08 Февраль 2009(Вс)  Ответить с цитатой Full - полные стежки,
petite - маленькие(в одной клетке вместо одного крестика шьют либо четыре, либо два вертикальных, либо два горизонтальных крестика)
back - да, назад иголку
_________________
Я с любовью выстраиваю свой собственный мир.
хвастаться ЗДЕСЬ не хочется. УЖЕ Вернуться к началу Посмотреть профиль Отправить личное сообщение kis240183
Ученица

Зарегистрирован: 05.01.2008
Сообщения: 55
Откуда: Саратов

   СообщениеДобавлено: 21:49, 08 Февраль 2009(Вс)  Ответить с цитатой Спасибо! а "Strands" - это количество мотков, да? Вернуться к началу Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Selivasha
Мастерица

Зарегистрирован: 28.07.2007
Сообщения: 696
Откуда: Москва, Перово

   СообщениеДобавлено: 12:04, 09 Февраль 2009(Пн)  Ответить с цитатой сложений =) 1-это 1 ниточка (из традиционных шести в пасме) Вернуться к началу Selivasha
Мастерица

Зарегистрирован: 28.07.2007
Сообщения: 696
Откуда: Москва, Перово

   СообщениеДобавлено: 12:09, 09 Февраль 2009(Пн)  Ответить с цитатой petite это чаще не крестик, а именно гобеленовый шов, но не через 2 нити, а через 1 нить основы (Стоянка любит так лица и руки делать)
а если это именно крестик, то должно быть указание, что это именно КРЕСТИК (full cross stitch), но через 1 нить ткани равномерного плетения (хотя это редко отмечают отдельно) Херитажевские разработки, например, если и делают "особые" крестики,так у них вся работа крестом. Они просто в описании стежков объясняют, чтоэто за вытянутые символы. А если вся работа гобеленовым стежком, то для петита отдельный фрагмент дается (Пример-Стоянка. Все, что гобеленовым-одна схема, а петит на отдельной. На общей схеме это место пустое). Надеюсь, не запутала =) Вернуться к началу Selivasha
Мастерица

Зарегистрирован: 28.07.2007
Сообщения: 696
Откуда: Москва, Перово

   СообщениеДобавлено: 12:11, 09 Февраль 2009(Пн)  Ответить с цитатой Цитата: IrDan писал(а): ATTACHMENTS -
приложение
Ну в письмах я понимаю, что за приложение. А в вышивке? Как это понять?
=) чаще всего это объяснялки всякие. Если это набор со всякими доп. элементами, то могут и их так обозвать, но редко. Просто в наборе разное кол-во бумажек бывает. Поэтому проще писать типа "фр. узелок (см. приложение 2)"-и ты уже знаешь, де искать про этого фр. Вернуться к началу Начать новую тему   Ответить на тему Страница 1 из 3 На страницу 1, 2, 3  След. 
 
Перейти:  Выберите форум   Сайт ВЫШИВАЙ.РУ ---------------- ПРАВИЛА ФОРУМА. F.A.Q. для новичков (ЧИТАТЬ ОБЯЗАТЕЛЬНО!) Жизнь Форума Новые схемы сайта Вышивай.ру. Алмазная мозаика по схемам с Вышивай.ру   Вышивальные Конкурсы и Игры ---------------- Наши конкурсы Вышивальные игры Архив конкурсов и игр.   Вышивка крестом ---------------- Учимся и учим друг друга вышивать крестиком Где купить материалы для вышивки Производители схем и наборов для вышивки крестом Программы для вышивок МАСТЕР-КЛАСС. Как оформить готовую вышивку? Интересные фото для схем Сейчас вышиваю - Наши хвастушки Ищу схему   Другое Рукоделие ---------------- Вышивка гладью Вышивка бисером Вышивка лентами Разное другое рукоделие   Дом, семья, отношения. Созидание красоты и добра. ---------------- Моя семья. Вкусняшки нашего стола Домашний очаг Наше женское.   Наша география ---------------- А кто ты? Личные странички Наши встречи Болталочка   На досуге ---------------- Выставки рукодельных работ Наши питомцы Красота вокруг нас Игромания   Праздники и даты ---------------- Поздравляем!   Доска объявлений ---------------- Доска объявлений   Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения
Вы не можете голосовать в опросах
Вы не можете вкладывать файлы
Вы не можете скачивать файлы





Источник: http://vishivay.ru/forum/viewtopic.php?t=2325



Рекомендуем посмотреть ещё:



Dimensions, сша - StitchShop - товары для рукоделия Цепь и браслет одного плетения


Вышивка half stitches перевод Вышивка half stitches перевод Вышивка half stitches перевод Вышивка half stitches перевод Вышивка half stitches перевод Вышивка half stitches перевод Вышивка half stitches перевод Вышивка half stitches перевод Вышивка half stitches перевод


ШОКИРУЮЩИЕ НОВОСТИ